Creamos mp3 en diferentes idiomas fácilmente

He encontrado una manera muy fácil de producir audios en diferentes idiomas utilizando el traductor de Google y algunos sitios que trabajan en relación a esta herramienta. 

Aquí te dejo un video que preparé sobre cómo se hace. Luego, algunos comentarios y detalles a tener en cuenta al momento de grabar. Por último, algunas sugerencias de aplicación en el campo educativo.


Cómo realizar los audios de diferentes idiomas

Para realizar archivos de sonido mp3 con el traductor debemos recurrir a un pequeño truco: en la barra de direcciones del navegador debemos pegar la siguiente dirección:

Aquí hay un detalle. Luego de "tl=" aparecen las letras "en" que corresponden al idioma inglés. Así te aseguras la pronunciación en ese idioma. En caso de que necesites otros idiomas deberás cambiar por es, fr, it, de, pt, según la lengua con la que trabajes.

Como segundo paso, debes escribir o copiar la frases que desees obtener como mp3, como pusimos en el video, "the cat is under de table and this is a pencil". Pulsamos "ir" o "enter" y nos reproducirá el texto en una voz que trae el traductor de Google. 
La capacidad es limitada y no permite realizar textos largos pero pueden llegar hasta 100 caracteres.

Por último, para descargar el sonido debemos usar el botón derecho del mouse o ratón y descargar.

La otra opción que marcamos es la de utilizar un sitio como www.soundoftext.com, que puede agilizar la tarea, sin olvidar seleccionar el idioma. También se puede utilizar el sitio Listen.

Aplicaciones educativas

Creo que esta herramienta puede ser muy útil como recurso educativo. 
En primer lugar, creo que puede ser obviamente utilizado por los docentes de idiomas. La relación texto y sonido permite que los alumnos hagan relaciones entre lo escrito y la pronunciación de las diferentes lenguas. Pero no me quiero meter en un campo que no es el mío. Invito a los docentes de lenguas a que opinen sobre esta vía de trabajo.
Luego, nos queda lo que la imaginación nos permita idear
En segundo lugar, los docentes que trabajan con niños o adultos con necesidades especiales tienen una buena fuente de recursos en lo que se refiere a lectoescritura y otras aplicaciones relacionadas a pronunciación y acceso a la información.

Si hay sugerencias de cómo utilizar esta herramienta, comunicarlo en los comentarios para que en forma colaborativa podamos hacer crecer nuestra tarea.

0 comentarios:

Publicar un comentario